Yapay Zeka · Sözlük

Türkçe Yapay Zeka Lügatı

Yapay zeka çağını Türkçe konuşan herkes için bir okuma anahtarı. Önemli bir kısmı, Cem Ünsal'ın sahada gözlemleyip ilk kez burada adlandırdığı özgün kavramlar; geri kalanı yerleşik İngilizce terimlerin Türkçe karşılığı. Cem Ünsal'a ait özgün kavramlar CÜ işaretiyle gösterilir.

Kısa cevap

Bu sözlük, yapay zeka çağını Türkçe konuşan herkes için bir okuma anahtarıdır. İçindeki kavramların önemli bir kısmı, Cem Ünsal'ın sahada gözlemleyip ilk kez burada adlandırdığı ve tanımladığı özgün kavramlardır; bunlar CÜ işaretiyle gösterilir. Geri kalanı, global literatürdeki yerleşik İngilizce terimlerin Cem Ünsal tarafından sabitlenen Türkçe karşılıklarıdır. Hepsinin ortak amacı tek. Yapay zekayı yargını koruyarak, anlayarak ve yöneterek kullanman.

Yeni bir teknoloji geldiğinde önce dilini getirir. Yapay zeka da kendi sözcükleriyle geldi, ama bu sözcüklerin çoğu İngilizce kaldı, Türkçeye ya hiç çevrilmedi ya da anlamı taşımayan kelimelerle çevrildi. Ben buna bir boşluk diyorum, ve bu boşluğu kapatmak da bir ilim işidir.

Bu sayfada iki tür kavram var. Birincisi, sahada gözlemleyip henüz kimsenin adını koymadığı olgulara benim verdiğim özgün adlar. Bunları CÜ işaretiyle gösteriyorum, çünkü tanımlarını ilk kez burada ben yaptım ve bunlar bana ait kavramlardır. İkincisi, dünyada yerleşmiş ama Türkçesi oturmamış terimlerin doğru karşılığı. İkisini de tek bir yerde topluyorum, çünkü bir kavramı anlamak onu adlandırmakla başlar. Adı olmayan tehlikeyi göremezsin, adı olmayan beceriyi öğretemezsin.

CÜ işaretini taşıyan her kavram benim ürettiğim özgündür. Yanında İngilizce bir karşılık görüyorsan, o kavramın global bir akrabasıdır, kaynağı değil. Bu liste yaşayan bir belgedir, her yeni yazıyla genişler.

Cem Ünsal'ın özgün kavramı. Sahada gözlemlenip ilk kez burada adlandırıldı ve tanımlandı. Yanında İngilizce bir karşılık varsa, o yalnızca kavramın global akrabasıdır.
TRTürkçe karşılık. Dünyada yerleşik bir İngilizce terimin, Cem Ünsal tarafından sabitlenen Türkçe karşılığı.

Yargını ve Zihnini Koruma

01 · 11 kavram
Şüphe Disiplini
Yapay zeka ile çalışan kişinin sürekli takındığı disiplinli, sistemli şüphe tavrı. Tek bir çıktıya değil, ilişkinin tamamına yayılan şemsiye bir duruştur.
Kontrollü Güvenglobal akraba: calibrated trust
Belirli bir yapay zeka çıktısına, onu kontrol ve teyit ettiğin ölçüde güvenmek. Güven ama yine de kontrol et. Şüphe Disiplini'nin çıktı bazındaki dar uygulamasıdır.
Düşünsel Teslimiyet
Düşünme adımını atlayıp yargıyı bilerek yapay zekaya devretmek. Muhakeme körelmesinin sebebidir.
Muhakeme Körelmesi
Bağımsız yargının, yapay zekaya yaslanıldıkça kullanılmamaktan zayıflaması. Düşünsel Teslimiyet'in sonucudur. Karar yorgunluğu değildir, körelmedir.
Onay Yansımasıglobal akraba: sycophancy
Modelin, kullanıcının varsayımını onaylayarak yansıtması. Kullanıcı doğru sandığı bir şeyi modele söyler, model pekiştirir, kullanıcı kendi varsayımının teyidini alır. Çözüm, kanıt değil karşı argüman istemektir.
Varsayım Yankısı
Kullanıcının soruya kendi varsayımını yerleştirmesi ve modelin bu varsayımı yankılayarak teyit izlenimi yaratması. Çözüm, tarafsız soru kalıbı kullanmaktır.
Görüş Darlaşması
Modelin belli bir konuda hep aynı bakışı sunması ve kullanıcının görüş yelpazesinin model etkisinde daralması. Çözüm, tartışmalı konuda modelden tek sentez değil, birden çok çerçeveyi karşılaştırmasını istemektir.
Kesinlik Yanılgısı
Yapay zeka modellerinin "olabilir" yerine "şudur" tonunda konuşması ve bunun kullanıcıda yanlış bir doğruluk izlenimi yaratması. Kaynak vermeyen kesin söylem, halüsinasyon adayıdır. Model kaynak verse bile o kaynağın kendisi uydurma olabilir, verilen kaynak da kontrol edilmelidir.
Düşünce Sahipliği Kaybı
Üretim yapay zekasıyla ortaklaşınca bir düşüncenin gerçekten kime ait olduğunun bulanıklaşması. Toplumsal düzeydeki olgu.
Sahiplik Yanılsaması
Yapay zeka ile ortak üretilen bir fikri tümüyle "benim" sanmak; zihinden doğmamış bir çıktıya hak edilmemiş sahiplik hissetmek. Düşünce Sahipliği Kaybı'nın kişi düzeyindeki yüzü.
Denetim Birikmesiglobal akraba: the Oversight Bottleneck
Yapay zekanın, insanın inceleyip onaylayabileceğinden hızlı üretmesi sonucu denetlenecek işin birikmesi; insanın gözetimde yetişemez hale gelmesi.

İnsan-Yapay Zeka İşbirliği

02 · 6 kavram
Niyet Aktaramama
Kullanıcının modele ne istediğini doğru iletememesi. Niyet zihninde vardır ama modelin anlayacağı dile dönüşmez, modele giden versiyon eksik kalır. Çözüm, niyeti üç soruyla açmaktır. Hangi karar için, hangi kıstaslarla, hangi formatta.
Yatay İlişki
İnsan ile yapay zeka arasında öneriyi yapay zekanın, kararı insanın verdiği ve bu sıranın hiç bozulmadığı çalışma disiplini.
Yön Kapısı
Yapay zekayla çalışan kişinin her stratejik kararda "üç doğrultu ve bir öneri" formatını istemesi; karar yığma yerine seçilebilir bir kapı açtırması.
Sıfır Kod Yanılgısı
Yapay zekayla üretimde insanın hiçbir teknik şey öğrenmeden sonuca ulaşacağı sanısı; kod yazmamak ile hiçbir şey öğrenmemenin karıştırılması.
TRTeknik Okuryazarlıktechnical literacy
Kod yazmadan bir yapay zekayla üretmek için gereken asgari teknik temel. Terminal, hata mesajları, dosya izinleri, bulut kavramları ve eleştirel okuma gibi.
TRBağımsız Denetçi Disipliniindependent reviewer pattern
Bir yapay zeka çıktısının, o çıktıyı üretenin bağlamını paylaşmayan ikinci bir bağımsız denetçi tarafından denetlenmesi.

Anlamak ve Dili

03 · 6 kavram
İnsan Farkı
Yapay zekayı etkin ve verimli kullanan kişi ile yeterince kullanamayan kişi arasında açılan beceri makası. Kişisel yetkinlik ekseni.
TRAnlam Haritalamaembedding
Modelin bir kelimeyi, cümleyi veya metni yüksek boyutlu sayısal bir yapıya dönüştürmesi; anlam uzayında ona bir konum atfetmesi. Benzer anlamlılar bu haritada birbirine yakın oturur.
TRKaynaklandırmagrounding
Modelin üretimini gerçek dünya bilgisine, doğrulanabilir kaynaklara bağlaması. Halüsinasyonun tersidir.
TRDeğer Uyumualignment
Modelin insan değerleri, niyetleri ve güvenliğiyle uyumlu davranması. Yapay zeka güvenliği alanının merkez kavramı.
TRBilgi Kaynaklı ÜretimRetrieval-Augmented Generation, RAG
Modelin cevap üretirken önce dış kaynaklardan bilgi çekmesi, sonra o bilgiyi temel alarak yanıt üretmesi. Halüsinasyona karşı en yaygın koruma yöntemi.
TRYetkinlik Aktarımıdistillation
Büyük öğretmen modelden küçük öğrenci modele bilgi ve yetkinlik aktarımı; büyük modelin yetkinliğini koruyarak daha az parametreli, daha hızlı, daha ucuz bir modele öğretilmesi.

İnsanın Yeri

04 · 3 kavram
İnsanın Yeri
"Yapay zeka çağında insan nerede durur, konumu nedir?" sorusunu adlandıran çatı kavram. Gelecek manifestosunun çıkış noktasıdır.
Karar Veren İnsanglobal akraba: the Deciding Human
İnsanın devredilemez işlevi karar vermektir. Yapay zeka önerir ve uygular; ne isteneceğine, hangi çıktının kabul, ret veya revize edileceğine, nereye varılacağına kararı her zaman insan verir.
Otonomi Eşiğiglobal akraba: levels of autonomy, meaningful human control
Kararın ne kadarının yapay zekaya devredileceğini belirleyen kişisel ve etik çizgi; bir spektrum üzerindeki devir noktası.

Mentor Yapay Zeka Tasarımı

05 · 9 kavram
Dijital Müttefik
Kitabın altyapısına bağlı, kaynak dışına çıkmayan, sınırlarını kabul eden mentor yapay zeka. Dışarıdan gelen bir kurtarıcı değil, okurun yanında çalışan bir eşlikçi.
Persona Mührüglobal akraba: persona lock / character anchoring
Mentor yapay zekanın karakterinin sabitlenmesi; kitabın sesi olarak konuşması, karakterin sürüm sürüm korunması.
Kaynak Disipliniglobal akraba: source discipline
Mentor yapay zekanın yalnızca tek bir kaynağa bağlı kalması ve kaynak dışı sorulara "kapsam dışı" diyebilmesi.
Lugat Dondurmaglobal akraba: lexicon freeze
Kitabın kavram tanımlarının belirli bir tarihte sabitlenmesi ve sonraki her sürümde aynı tanımın korunması.
Sınır Mimarisiglobal akraba: boundary architecture
Mentor'un kapsamının net çizilmesi ve kapsam dışı sorulara "bilmiyorum" diyebilme tasarımı.
Görev Anayasası
Mentor'un oturum uzunluğu disiplinine bağlı kalması; belli bir mesaj sayısından sonra kapanış önerip nazikçe ama kararlı kapatması. Müşteri tutma reddi.
Saldırı Örüntüsü Tanımaglobal akraba: emergent attack pattern recognition
Mentor'un ardışık manipülasyon girişimlerini sayısal olarak fark etmesi ve adlandırması. Sistem prompta açıkça yazılmamış, birden fazla kural yan yana gelince beliren davranış.
TRKarar Envanteridecision inventory
Bir yapay zeka projesinde verilen kararların metodik sayımı; her karar tarihi, kategorisi, gerekçesi ve sonucuyla kaydedilir. Görünmez emeği görünür kılar.
TRMikro Kararmicro-decision
Bir ana kararı hayata geçirmek için zorunlu olan, tek başına büyük tartışma açmayan küçük seçim; bir parametre, bir eşik, bir kalıp.

Sık sorulan sorular

Bu kavramları kim belirledi?

CÜ işaretini taşıyan kavramlar, Cem Ünsal'ın sahada gözlemleyip ilk kez burada adlandırdığı ve tanımladığı özgün kavramlardır; bana aittirler. TR işaretli olanlar ise global literatürdeki yerleşik İngilizce terimlerin Cem Ünsal tarafından sabitlenen Türkçe karşılıklarıdır. İki grubu CÜ ve TR rozetleriyle ayırıyorum.

"Özgün kavram" ne demek?

Global literatürde doğrudan karşılığı olmayan, bu projede ilk kez adlandırılan olgu demektir. Örneğin Şüphe Disiplini veya Muhakeme Körelmesi. Bunların İngilizce karşılığı yoksa ben tanımlarım.

İngilizce terimleri neden Türkçeleştiriyoruz?

Çünkü adı olmayan kavram öğretilemez. Anlamı taşımayan bir çeviri ("gömme" gibi) kavramı gizler. Doğru Türkçe karşılık, sıradan insanın yapay zekayı anlamasının önündeki dil engelini kaldırır.

Bu liste tamam mı, genişleyecek mi?

Yaşayan bir belgedir. Her yeni yazı ve olgunlaşan her kavramla genişler.